Traduction de la charte et du manifeste
La charte et le manifeste ont été rédigés originellement en français, mais leur traduction en différentes langues est essentielle pour la diffusion du projet à large échelle.
Pour cela :
Vous êtes habitué à Git ?
- Créez vous un compte sur https://framagit.org
- Rendez-vous sur https://framagit.org/chatons/CHATONS/ et forkez le projet (bouton “fork” sous le titre “CHATONS”)
- Faites vos traductions dans votre dépôt (vous pouvez évidemment récuperer ce dernier en local, comme tout projet git)
- Une fois vos modifications faites, proposez une Merge Request https://framagit.org/chatons/CHATONS/merge_requests/new sur le dépôt original (chatons/CHATONS Le Collectif des Hébergeurs Alternatifs, Transparents, Ouverts, Neutres et Solidairs)
Vous ne connaissez rien à Git ?
- Créez vous un compte sur https://framagit.org
- Ouvrez une nouvelle “issue” https://framagit.org/chatons/CHATONS/issues/new
- Nommez la par exemple “Translation of Manifesto in English” (si vous voulez traduire en anglais)
- Indiquez que vous travaillez sur une traduction de cette issue, et joignez les fichiers en pièces jointe à cette issue
Nous reporterons les fichiers sur le dépôt principal.