Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

traductioncharte [2016/08/09 16:08]
pyg créée
traductioncharte [2016/08/09 16:27] (Version actuelle)
pyg
Ligne 1: Ligne 1:
-Traduction de la charte et du manifeste+====== Traduction de la charte et du manifeste ======
  
 La charte et le manifeste ont été rédigés originellement en français, mais leur traduction en différentes langues est essentielle pour la diffusion du projet à large échelle. La charte et le manifeste ont été rédigés originellement en français, mais leur traduction en différentes langues est essentielle pour la diffusion du projet à large échelle.
  
-Pour cela+Pour cela 
 + 
 +===== Vous êtes habitué à Git ? ===== 
 + 
 +  - Créez vous un compte sur https://framagit.org 
 +  - Rendez-vous sur https://framagit.org/framasoft/CHATONS/ et forkez le projet (bouton "fork" sous le titre "CHATONS"
 +  - Faites vos traductions dans votre dépôt (vous pouvez évidemment récuperer ce dernier en local, comme tout projet git) 
 +  - Une fois vos modifications faites, proposez une Merge Request https://framagit.org/framasoft/CHATONS/merge_requests/new sur le dépôt original (framasoft/CHATONS ) 
 + 
 +===== Vous ne connaissez rien à Git ? ===== 
 + 
 +  - Créez vous un compte sur https://framagit.org 
 +  - Ouvrez une nouvelle "issue" https://framagit.org/framasoft/CHATONS/issues/new 
 +  - Nommez la par exemple "Translation of Manifesto in English" (si vous voulez traduire en anglais) 
 +  - Indiquez que vous travaillez sur une traduction de cette issue, et joignez les fichiers en pièces jointe à cette issue 
 +Nous reporterons les fichiers sur le dépôt principal. 
 + 
  • traductioncharte.txt
  • Dernière modification: 2016/08/09 16:27
  • par pyg